阅途社区-读万卷书,行万里路-专注于孩子的阅读,专注于家庭的旅行

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 旅行 招募

《欧里庇得斯悲剧集》(全十八册):中国最好的名家译本

2020-12-22 10:27| 发布者: 阅途活动| 查看: 8552| 评论: 0|原作者: 世纪文景

摘要: 《欧里庇得斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家欧里庇得斯全部完整的传世剧本,包括《阿尔刻提斯》《美狄亚》《希波吕托斯》《赫剌克勒斯的儿女》《安德洛玛刻》《赫卡柏》《请愿的妇女》《特洛亚妇女》《伊菲革涅亚在陶 ...

古希腊悲剧的革新者,极具悲剧效果的诗人,受但丁、歌德、雪莱、拜伦、勃朗宁夫妇、弥尔顿、艾略特等人推崇罗念生、周作人名家译本+详尽注释+精美插图

 


分类:文学/外国文学16.04

书名:《欧里庇得斯悲剧集》(全十八册)

著者:[古希腊]欧里庇得斯 著

译者:罗念生、周作人

定价:368.00

出版时间:2020.10

出版社:世纪文景|上海人民出版社

书号:978-7-208-16113-9

开本:32开 140*203   

字数:1167千字

页数:2624 

插图:彩色156幅

装帧:函套内平装

 

 

中图法分类号:①I545.32

丛书名:文景古典·名译插图本

汉语词表主题词:①悲剧-剧本-作品集-古希腊

读者对象:文学爱好者,文学、古典学专业学者、学生,对西方古典作品感兴趣的读者                          普通关键词:古希腊 文学 悲剧 欧里庇得斯 美狄亚 海伦

学科关键词:西方古典 戏剧 悲剧  事件关键词:特洛伊战争

 

 

 编辑推荐——————————————————————————————————————

古希腊经典作品,西方文明的源头与第一次巅峰

油画、版画、雕塑等精美插图,生动重现戏剧场景

罗念生、周作人名家译本,详尽注释,还原悲剧神韵

 

亚里士多德称zui能产生悲剧效果的诗人”欧里庇得斯

悲剧的革新者,对后代欧洲文学影响深远

但丁、歌德、雪莱、拜伦、勃朗宁夫妇、弥尔顿、艾略特都推崇备至

 

 内容简介——————————————————————————————————————

《欧里庇得斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家欧里庇得斯全部完整的传世剧本,包括《阿尔刻提斯》《美狄亚》《希波吕托斯》《赫剌克勒斯的儿女》《安德洛玛刻》《赫卡柏》《请愿的妇女》《特洛亚妇女》《伊菲革涅亚在陶洛人里》《海伦》《俄瑞斯忒斯》《疯狂的赫剌克勒斯》《伊翁》《厄勒克特拉》《腓尼基妇女》《在奥利斯的伊菲革涅亚》《酒神的伴侣》《圆目巨人》等十八部作品。欧里庇得斯是对后代欧洲戏剧发展影响最大的古希腊悲剧家,他将普通人的日常生活带上舞台,其作品呈现出鲜明的社会问题,塑造了一些重要的普通人形象,也展现出深刻的心理描写,是古希腊悲剧发展中的革新者。

 作者简介——————————————————————————————————————

欧里庇得斯(公元前 485—407

古希腊三大悲剧诗人之一,对后代欧洲戏剧发展影响深远的悲剧诗人,被亚里士多德称为zui能产生悲剧效果的诗人”。其作品呈现出鲜明的社会问题,塑造了一些重要的普通人形象,也展现出深刻的心理描写,是古希腊悲剧发展中的革新者。代表作有《美狄亚》《希波吕托斯》《特洛亚妇女》《酒神的伴侣》等。

 译者简介—————————————————————————————————————

罗念生(19041990

享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,翻译出版古希腊文学作品和专著达五十余种, 近千万字,译作被誉为“一座奥林匹斯山”,编有《古希腊语汉语词典》, 并于 1987 年获希腊最高文化机关雅典科学院颁发的“最高文学艺术奖”。

 

周作人(18851967

中国现代著名作家、翻译家,精通古希腊文、日文、英文,曾任人民文学出版社特约译者, 一生译作近六百万字,主要致力于希腊古典文学和日本古典文学两大领域。

 

 专业评论—————————————————————————————————————

我的人物是理想的,而欧里庇得斯的人物则是真实的。——索福克勒斯

 

世人皆以为悲剧家为智者,则欧里庇得斯尤胜于他人。——柏拉图

 

我惊叹他是一位大师,像指责他的人所要求的那样,他本来就是符合规则的,而他之所以似乎并非如此,那是因为他想更多地赋予他的剧作一种美,而这种美是那些指责他的人无法理解的。——莱辛

 

那重复的曲调/来自厄勒克特拉的悲悼诗人[欧里庇得斯],令权者/欲挽救雅典的长墙免于废墟颓垣。——弥尔顿

 

 

◆ 目录—————————————————————————————————————

阿尔刻提斯

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

退场

《阿尔刻提斯》1943 年译本材料

编者的引言(节译)

 

美狄亚

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

第四场

第四合唱歌

十一 第五场

十二 第五合唱歌

十三 退场

《美狄亚》1938 年译本材料

编者的引言(节译)

金羊毛故事

 

希波吕托斯

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

退场

附录

忒修斯的故事

 

赫剌克勒斯的儿女

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

第四场

一〇 第四合唱歌

一一 退场

 

安德洛玛刻

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

第四场

一〇 第四合唱歌

一一 退场

 

赫卡柏

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

退场

 

请愿的妇女

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

第四场

一〇 第四合唱歌

一一 退场

 

特洛亚妇女

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

退场

《特洛亚妇女》1944年译本材料

 

伊菲革涅亚在陶洛人里

开场

进场歌

第一场

第一合唱歌

第二场

第二合唱歌

第三场

第三合唱歌

退场

《特洛亚妇女》1944年译本材料


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

QQ|小黑屋|Archiver|手机版|北京阅途网站 ( 京ICP备15024768号 )

GMT+8, 2021-3-6 21:24 , Processed in 0.082753 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部